DE Jobs

Search from over 2 Million Available Jobs, No Extra Steps, No Extra Forms, Just DirectEmployers

Job Information

GE Vernova Chef de projet d'Ingénierie / Project Engineering Manager in Brossard, Canada

Job Description Summary

La fonction de chef de projet ingénierie (PEM) est responsable de l’exécution technique de l’intégration des composantes et sous-systèmes pour des projets large Hydro. La personne sera responsable de la coordination des fonctions de la gestion de produit, du Centre d’excellence d’Ingénierie et du Bureau de projet. Elle veillera à ce que les coûts et les performances des produits visés soient respectés sur le plan technique tout au long de l'exécution.

The Project Engineering Manager (PEM) will be responsible for the technical execution of the integration of components and product subsystems for large hydro projects. The PEM be responsible for the coordination of the Product Management, Engineering Centres of Excellence and Project Office functions. The PEM will ensure targeted cost and product performance are met on the technical side throughout execution.

Job Description

En tant que chef de projet ingénierie, vous principales responsabilités seront :

As the Project Engineering Manager, your main responsibilities will be:

  • Définir les exigences des clients et la conformité du système aux spécifications contractuelles / Define customer requirements and the conformity of the system to the contractual specifications.

  • Fournir des ensembles de travaux au Centre d’excellence pour le projet, notamment les exigences des clients, les interfaces, la planification, la performance, la fiabilité et les coûts conformément à ce qui a été vendu / Provide WORK packages to the Centre of Excellence for the project, including client requirements, interfaces, planning, performance, reliability and costs in accordance with what has been sold

  • Coordonner et contrôler les interfaces à l’interne, pour les clients et les partenaires, comme on le définit dans la matrice de l’interface (DOW), responsable des risques et des occasions d’opportunités ainsi que du mouvement de la marge concernant ce qui est défini dans la portée du projet / Coordinate and control the interfaces internally, for customers and partners, as defined in the Interface Matrix (DOW)Responsible for the risks and opportunities as well as the movement of margin on what is under project scope.

  • Gèrez et harmoniser la documentation technique (incluant la numérotation des documents sur l’utilisation et l’entretien de l’équipement) / Manage and harmonize technical documentation (including numbering of documents on the use and maintenance of equipment).

  • Point de contact technique pour les clients et les partenaires externes / Technical point of contact for customers and external partners.

  • Au stade de la conception, identifier les alternatives et les possibilités d'optimisation qui pourraient avoir un impact sur la conception, les fournitures ou les opérations du site, en fonction de la stratégie déterminée / At the design stage, identify alternatives and optimization opportunities that could impact the design, supplies or site operations, based on the strategy determined.

  • Livrez les spécifications et les données d’interface aux partenaires (système, turbines, générateurs et ingénieurs civils). Responsable de la validation des schémas et de la documentation sur des aspects spécifiques des projets / Deliver specifications and interface data to the partners (system, turbines, generators and civil engineers), responsible for the validation of schematics and documentation on specific aspects of projects.

  • Recevoir et coordonner les commentaires et les rétroactions des autres parties du processus (conception, chantier et client) du début de la conception de base jusqu’à l’approbation finale du produit, en incluant également l’information sur l’ouvrage terminé / Receive and coordinate feedback from the other parts of the process (design, site and client) from the beginning of the basic design to final product approval, also including information on the completed work and leads post-mortems to improve process.

  • Accepte ou rejette les changements en cas d’écarts par rapport aux exigences des clients ou les standards GE et gérez les modifications de commandes / Accept or reject changes in case of deviations from customer requirements or GE standards and manage order changes in conjunction with project management.

  • Participe aux rencontres de révision de projets, aux rencontres d'étapes des projets / Participates in project review meetings, project milestone meetings.

  • Coordonner le soutien des activités du chantier avec le Centre d’excellence / Coordinates support of site activities with the Centre of Excellence.

Compétences / Qualifications :

  • Baccalauréat en ingénierie

  • Minimum de 5 ans d'expérience dans l'exécution de projets et la conception technique de turbines et/ou de générateurs

  • Excellentes habiletés en communication et en gestion de projets

  • Qualités de meneur et de négociateur éprouvées

  • Habiletés analytiques et esprit stratégique

  • Expérience pertinente en planification et en gestion d’ensembles de travaux

  • Bilinguisme français/anglais - GE fournit des services de haute qualité à des clients situés à travers le monde et l'employé(e) doit être capable de fournir des services d'une manière efficace alignée sur les normes d'excellence de l'entreprise

  • Vous devez accepter de vous soumettre à une vérification préalable à l’emploi, y compris, mais sans s’y limite, à une vérification des références et des antécédents

  • Vous devez posséder le droit sans restriction de travailler au Canada.

  • Bachelor's Degree in Engineering

  • Minimum of 5 years of experience in project execution and engineering design of turbines and/or generators

  • Strong communication and project management skills

  • Proven leadership and negotiation skills

  • Proven analytical skills and strategic mindset

  • Relevant experience in planning and management of work-packages

  • Bilingual French and English - GE provides high-quality services to customers/clients located across the globe and the employee must be able to provide services in an efficient manner aligned with the standards of excellence of the company;

  • Must be willing to comply with pre-employment screening, including but not limited, reference verification and background check.

  • Must have unrestricted Canadian work authorization.

CONDITIONS D'ÉLIGIBILITÉ / ELIGIBILITY REQUIREMENTS:

  • Capacité et volonté de voyager jusqu'à 20% du temps / Ability and willingness to travel up to 20%.

Atouts / Desired Characteristics :

  • Une expérience significative de la gestion dans un environnement matriciel global / Significant experience in managing in a global matrix Environment.

  • Esprit d'équipe, contribution positive et engagée à l'équipe, volonté d'apprendre et de s'adapter aux besoins de l'entreprise / Team-player, positive & engaged contributor to the team, willingness to learn & adapt to business needs.

GE ÉNERGIE RENOUVELABLE

Nous utilisons les ressources les plus abondantes de la terre - la force du vent, la chaleur du soleil et la force de l'eau - pour alimenter les plus grandes économies du monde et les communautés les plus reculées. Combinant des solutions éoliennes terrestres et en mer, des pales, de l'hydroélectricité, du stockage, du solaire à l’échelle services publics et des solutions pour réseau électrique ainsi que des offres hybrides d'énergies renouvelables et de services numériques, GE Énergie Renouvelable a installé plus de 400 gigawatts d'énergie renouvelable propre et équipé plus de 90 % des services publics du monde entier avec ses solutions de réseau électrique.

Le portefeuille de solutions de GE Énergie Renouvelable pour la production d'énergie hydroélectrique comprend la plus large gamme de solutions et de services hydrauliques : de l'eau au câble, de l'équipement individuel aux solutions complètes clé en main, pour les nouvelles centrales et la base installée. Chez GE, nous pensons que la combinaison de notre vaste intelligence hydroélectrique et numérique rend GE Énergie Renouvelable bien adapté pour servir la présente transition énergétique en cours. Plus intelligentes et plus connectées, les centrales hydroélectriques de GE ne se contentent plus de produire de l'électricité, elles la stockent et la livrent au réseau avec un niveau inégalé de prévisibilité, de flexibilité et d'efficacité. GE est le plus grand acteur avec 30 % de la base mondiale installée dans le stockage hydroélectrique. Le portefeuille de turbines et de générateurs de la société représente plus de 25 % de la capacité totale installée dans le monde et englobe une large gamme de solutions allant de 5 MW à 850 MW de puissance par unité pour répondre à un large éventail de besoins.

Additional Information

Relocation Assistance Provided: No

DirectEmployers